18 anni (1973)
Nel 1973 si traducevano ancora I testi originali in italiano. È questo il caso di una chanson ispirata ai romanzi Chèri e Il grano in erba di Colette. La maestria della scrittrice non sembra estranea alla non scontata anticonvenzionalità del testo che riesce, nella sua espressiva sinteticità, a rappresentare Ie sfumature dei contrapposti stati d’animo dei protagonisti. Molto elegante la melodia che, con il suo andamento, ben rappresenta gli incerti ondeggiamenti di una malinconica ma serena accettazione di ciò che il reale può offrire. Perfetta l’Interpretazione di Dalidà.